Votre terme de recherche actuel :Naturalisation Octroi de la nationalité allemande à des étrangers n'ayant pas droit à la naturalisation (Ermessenseinbürgerung)
Votre terme de recherche actuel :Naturalisation Octroi de la nationalité allemande à des étrangers n'ayant pas droit à la naturalisation (Ermessenseinbürgerung)

Naturalisation Octroi de la nationalité allemande à des étrangers n'ayant pas droit à la naturalisation (Ermessenseinbürgerung)

Un étranger qui réside légalement et habituellement en Allemagne, dont l'identité et la nationalité ont été clarifiées, mais qui ne remplit pas toutes les conditions pour prétendre à la naturalisation, peut, à sa demande, être naturalisé par voie d'appréciation. S'il a la capacité d'agir, s'il n'a pas de casier judiciaire et s'il peut en principe subvenir à ses besoins et à ceux des membres de sa famille qui sont à sa charge par ses propres moyens, l'autorité de la nationalité examine s'il existe un intérêt public (étatique) à la naturalisation ou si une naturalisation peut avoir lieu pour éviter une situation particulièrement difficile.

Un étranger qui réside légalement et habituellement en Allemagne, dont l'identité et la nationalité ont été clarifiées, mais qui ne remplit pas toutes les conditions pour prétendre à la naturalisation, peut, sur sa demande, être naturalisé par voie discrétionnaire.

Les documents à fournir sont en principe les mêmes que pour la naturalisation de droit.

Certificats de résidence

Pour les enfants de moins de 14 ans de parents non mariés : justificatif du droit de garde ;

en cas d'autorité parentale conjointe, le cas échéant, déclaration d'accord de l'autre parent ayant l'autorité parentale ;

Le cas échéant, procuration de prise en charge ;

Passeport national valable, (en particulier pour les ressortissants de l'UE) carte d'identité valable ou, dans certains cas, autres documents d'identité officiels (en particulier ceux avec photo),

Documents d'état civil (acte de naissance, acte de mariage, le cas échéant, jugement de divorce ou acte de décès du conjoint) - le cas échéant, avec traduction, légalisation ou apostille,

Titre de séjour en cours de validité (si pas de droit à la libre circulation),

Preuves de connaissances de l'allemand et de la citoyenneté, par exemple certificat d'allemand de niveau B1 ou supérieur,

Test de naturalisation ou certificat "Leben in Deutschland/Einbürgerungstest" (vivre en Allemagne/test de naturalisation), le cas échéant, certificats de fin d'études, de formation professionnelle et/ou de diplôme obtenus sur le territoire national ;

Le cas échéant, certificat de scolarité et bulletins scolaires actuels, ou certificat d'études actuel ;

Preuves de la capacité d'entretien : justificatifs des revenus propres et, le cas échéant, des revenus familiaux (contrat de travail, bulletins de salaire) ; pour les indépendants, avis de l'administration fiscale, le cas échéant, déclaration d'activité professionnelle, preuve du bénéfice réalisé (par exemple, attestation informelle du conseiller fiscal sur les revenus nets ou évaluation de la gestion d'entreprise),

Le cas échéant, justificatifs de la perception de prestations publiques, attestation de retraite ;

justificatifs concernant la propre couverture d'assurance maladie, la prévoyance vieillesse (historique de l'assurance vieillesse et informations sur les pensions, le cas échéant justificatif de la prévoyance vieillesse privée) et justificatif de la couverture en cas de soins et le cas échéant justificatif correspondant des membres de la famille.

D'autres documents peuvent être ajoutés selon les cas et éventuellement demandés par les autorités de naturalisation.

Veuillez tenir compte des remarques suivantes :

Les actes ou documents étrangers doivent être accompagnés d'une traduction effectuée par un traducteur ou une traductrice agréé(e). Vous trouverez des traducteurs agréés sur le site www.justiz-dolmetscher.de/Recherche,

Les traductions doivent être solidement reliées et scellées à une copie du document ;

La question de savoir si les documents étrangers doivent être présentés de manière légalisée dépend du cas concret/du pays d'origine ; de plus amples informations sont disponibles sur la page d'accueil du ministère allemand des Affaires étrangères (www.auswaertiges-amt.de) sous le terme "Internationaler Urkundenverkehr".

Même dans le cas d'une naturalisation discrétionnaire selon le § 8 StAG, les conditions de la naturalisation de droit doivent en principe être remplies. Toutefois, dans l'intérêt public de la naturalisation (privilégiée) ou pour éviter une situation particulièrement difficile, il peut être fait abstraction, en cas de refus de naturalisation, notamment de la capacité d'entretien autonome (en cas de perception (complémentaire) de prestations dont on ne peut être tenu responsable) ou de l'absence de condamnation pénale.

L'émolument normal est de 255,00 EUR. Pour les enfants mineurs sans revenu propre qui sont naturalisés avec un parent (co-naturalisation), l'émolument est de 51,00 EUR.

Des frais supplémentaires peuvent être occasionnés

  • pour la présentation de documents d'état civil,
  • pour des preuves de connaissances civiques ou linguistiques,
  • pour les traductions de documents étrangers par des traducteurs assermentés et les frais de certification/légalisation

Il est possible de déposer une demande en ligne ou par écrit :

Dans tous les cas - même en cas de demande en ligne - un rendez-vous est nécessaire auprès de l'autorité de la nationalité compétente pour votre lieu de résidence qui reçoit la demande, entre autres pour déclarer son adhésion à l'ordre fondamental libéral et démocratique, pour vérifier l'identité et pour examiner les documents originaux.

Ensuite, l'autorité de naturalisation du ministère de l'Intérieur, de la Construction et des Sports vérifie si vous remplissez toutes les conditions pour une naturalisation, demande le cas échéant d'autres documents nécessaires à la décision et décide de votre demande.

Si toutes les conditions sont remplies, le service qui reçoit la demande vous remet le certificat de naturalisation et vous devenez ainsi citoyen allemand ou citoyenne allemande.

Selon le droit allemand, vous pouvez conserver votre/vos nationalité(s) actuelle(s). Pour savoir si la législation de votre pays d'origine autorise également la double nationalité ou si vous perdez automatiquement votre nationalité d'origine en acquérant la nationalité allemande, veuillez vous renseigner auprès des représentations des différents Länder. Les autorités allemandes n'ont aucune influence sur ce point.

Actuellement, en raison de la forte augmentation de l'intérêt pour la naturalisation, il faut s'attendre à des délais d'attente considérables dès le dépôt de la demande et également lors du traitement de votre demande.

Il est demandé de ne pas déposer de demande de naturalisation tant que vous ne remplissez pas les conditions de naturalisation.

Le rejet d'une demande de naturalisation peut faire l'objet d'un recours devant le tribunal administratif de la Sarre. L'information sur les voies de recours jointe à la décision de refus contient de plus amples informations à ce sujet.

Il n'existe pas de formulaire distinct pour une naturalisation discrétionnaire. Il convient d'utiliser le formulaire de demande (général).

Ministère de l'Intérieur, de la Construction et des Sports

10.10.2024

Le conseil, la réception des demandes et, le cas échéant, la remise du certificat de naturalisation relèvent de la compétence du Landkreis de votre lieu de résidence.

Le ministère de l'Intérieur, de la Construction et des Sports, en tant qu'autorité de naturalisation de la Sarre, est compétent pour le traitement et la décision concernant les demandes.

Le texte a été traduit automatiquement sur la base du contenu allemand.